我不是同性恋?但却爱上同性男人?

话题作者:心同编辑2013-01-23

我不是同性恋?但却爱上同性男人?

最近关于“撑同志,反歧视”的话题在微博上如火如荼,不少打酱油的名人积极也参与其中,例如黎明、蔡康永、梁咏琪,谢娜等人都发布了举着“撑同志反歧视”的照片,表示自己对同志的大力支持。

面对如此来势汹汹的支持同性恋,反歧视大潮,普通网友们又怎样看呢?大多数这些名人的粉丝们,都是人云亦云地随声附和——他们没有独ぁ 立思考,只会到处copy一些他们觉得“看上去很美”,实际上张冠李戴,大错特错的话,例如这句经典的“同性恋”说辞:“我只是爱上了一个人,而那个人恰好是同性而已!”。

“我只是爱上了一个人,而那个人恰好是同性而已!”(或“我不是同性恋,只是我喜欢的人恰好是同性而已”), 这句错误的调调,究竟是谁最先说出口的呢?

同性恋 “恰好” 论调的起源

简单考据了一下,比较靠谱的应当有两个源头:“张国荣说”,以及 “南条晃司说”。

1994年陈可辛导演的电影《金枝玉叶》里,张国荣无可救药地喜欢上了女扮男装的袁咏仪,并说过这样一句台词:“不管你是男是女,我净系知道我中意你”(不管你是男是女,我只知道我喜欢你),一时间被影迷们传颂为经典。2000年时,有媒体记者追问哥哥哪一部电影中的他最接近现实,张国荣坦言:还是金枝玉叶里的“顾家明”。 加上哥哥本身就对自己的性取向十分open,又是个性情中人,于是,一句简简单单的台词,被演绎为“爱上一个人,而那人恰好是同性”。

至于尾崎南的《绝爱》,在这部耽美漫画的经典作品中,男主角南条晃司也有类似“酸溜溜”的台词,而且更是说了不止一次:“我不是喜欢男人,只是我喜欢的人恰好是男人而已!”,“我不是同性恋,我只是喜欢泉而已”,等等。

比较而言,这句话的正源更应该是来自于日本耽美漫画的经典,《绝爱》中的南条晃司。

同性恋 “恰好”论,错在哪里?

其实这是一个先有鸡,还是先有蛋的问题。

“我只是爱上了一个人,那个人恰好是同性” —— 如果你没有同性性取向,你本来就不会爱上同性,而你既然已然爱上了同性,那绝对是由于你有同性性取向,不存在偶然与例外。

因此,正确的句子应该是:“我爱上了一个人,那个人是同性”,而“恰好”这两个字是如此的多余——同性恋喜欢同性,难道不是天经地义么?

移动版
© 心同网 版权所有